dimanche 11 mai 2014

Pour vos souhaits, votre affection en ce dimanche de la fête des mères

Aujourd'hui, en cette fête des mères qui coïncide étrangement avec le dimanche des vocations, je n’ai pas pu m’empêcher d’écrire ces quelques lignes. J’ai reçu, en ce beau jour, tellement d’amour!!!
De petites pensées pleines de tendresse, une simple parole soutenue d’un regard aimant, quelques mots rédigés avec attention, une accolade qui en dit long sur l’intensité et la profondeur de l’intention qui habite le cœur du donneur…
Je suis profondément touchée par la beauté et la grandeur des gestes qui ont été posés… Mes mots semblent vains… Comme si merci devenait un mot trop banal pour exprimer toute la reconnaissance et la joie qui m’habite…  Merci de la place et de l’importance que vous m’accorder dans vos vies. Merci profondément…
Je vous laisse avec les paroles d’une chanson qui traduit bien la vocation dont je me sens investie comme mère d'abord, comme amie..
-------
 http://www.youtube.com/watch?v=3HYMto_Vpk8

I don’t wanna be adored (Je ne veux pas être adorée)
Don’t wanna be first in line (Je ne veux pas être la première en ligne)
Or make myself heard (Ni me faire entendre)                      

I’d like to bring a little light (J’aimerais approter un peu de lumière)
Shine a light on your live (Mettre de la lumière sur ta vie)
To make you feel loved (Te faire sentir aimé)


Pré-refrain:
No, don’t wanna be the only one you know
(Je ne souhaite pas être la seule personne que tu connaisses)
I wanna be the place you call home
(J’aimerais être un endroit ou tut e sens chez toi)


Refrain: 
I lay myself down To make it so
(Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour qu’il en soit ainsi)
But you don’t want to know (Mais tu ne veux pas savoir)
I’d give much more Than I’d ever ask for
(Je donnerais tellement plus que je ne demanderai jamais)


Will you see me in the end? (Me verras-tu, vraiment, un jour?)
Or is it just a waste of time (ou est-ce une perte de temps)
Tryin’ to be your friend (Que d’essayer d’être ton amie)

Shine, shine, shine (Briller)
Shine a little light (répendre un peu de lumière)
Shine a light on your life (Mettre de la lumière dans ta vie)
And warm me up again (et cela me réchauffera)


Pré-refrain:
Fool, I wonder if you know yourself at all
(Fou! Je me demande si seulement tu te connais un peu)
You know that it could be so simple
(Tu sais cela pourrait être si simple)

 
Refrain: 
I lay myself down To make it so
(Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour qu’il en soit ainsi)
But you don’t want to know (Mais tu ne veux pas savoir)
I’d give much more Than I’d ever ask for
(Je donnerais tellement plus que je ne demanderai jamais)



                          
Say a word or two to brighten my day
(Dis seulement un mot ou deux et cela  illuminera ma journée)      
Do you think that we could see your way?
(Crois-tu que nous pourrions voir ton chemin?)


Refrain: 
I lay myself down To make it so
(Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour qu’il en soit ainsi)
But you don’t want to know (Mais tu ne veux pas savoir)
I’d give much more Than I’d ever ask for
(Je donnerais tellement plus que je ne demanderai jamais)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire